すべての方がお客様です。【伝統工芸】

伝統工芸品を海外の方々にも知ってもらいたい。

漆工房、A工芸様

海外の方々にも、漆の美しさを知ってもらいたいです。そして日常的にお使いいただいて、プラスチックや陶器とは違う優しい肌触りを知っていただきたいのです。

トゥブルーム

SEO対策をほどこした、英語、中国語などの言語に対応したホームページの制作がおすすめです。またホームページにショッピングカートとクレジットカード決済機能を設けて、海外からご購入いただけるようしてはどうでしょう。漆器は取扱時のちょっとしたコツで永く美しいままお使いいただけるので、お手入れ方法も外国語に翻訳するのが良いと思います。弊社は翻訳会社ですので、ホームページの多言語化はコストパフォーマンス抜群です。色々な外国語に対応しておりますので、お気軽にご相談ください。お客様へ届く、外国語のメールやFAXへの対応も弊社にお任せください。


工房の手作り包丁をたくさんのひとに使ってもらいたい。伝統工芸の火を絶やしたくない。
博多包丁工房、B様

 当工房の軽くて切れ味抜群の包丁を、もっとたくさんの人に使ってもらいたいです。

トゥブルーム

日本の包丁は切れ味抜群で、訪日外国人観光客の間では人気のお土産のひとつです。切る材料ごとに様々な形状をしていたり、漢字での名入れも嬉しいサービスです。包丁は研ぎながら使えば、切れ味は何度でも新品同様に蘇ります。安いものではありませんが、長く使える包丁には愛着もわきます。日本が誇る伝統工芸技術はこれからもずっと続いていってほしいと、わたしも願っています。そのためには、多くの方々に工房の魅力を知っていただく必要があります。こちらもSEO対策をほどこした、英語、中国語などの言語に対応したホームページの制作がおすすめです。ホームページはレスポンシブ対応にして、スマホからも見やすくしておくのが良いと思います。スマホの普及率が高いので、パソコンよりもスマホから検索される可能性が高いかもしれませんね。ホームページでは、B様の包丁工房の歴史やストーリーを掲載して、他にはない魅力を前面に出してはいかがでしょう。